Economist.com про русский язык

Economist.com про русский язык

Привет!

http://www.economist.com/daily... 
"In addition, the core verb, the "go" itself, varies depending on whether
you are going by foot, land vehicle, air or sea; and then on whether you are
going once, several times or there and back, have finished going, or are
still engaged in it."

Вообще, душевно. Я все страдал, что у них слишком много гласных, так им тоже
в руском многовато согласных.

--
ГС

Re: Economist.com про русский язык

On Sun, 06 Apr 2008 14:30:28 GMT, Юpa Шaлaк wrote:


Sericinus hunter wrote:

Sol Windborn wrote:

George_Seryakov wrote:

Привет!

http://www.economist.com/daily... 
"In addition, the core verb, the "go" itself, varies depending on
whether you are going by foot, land vehicle, air or sea; and then
on whether you are going once, several times or there and back,
have finished going, or are still engaged in it."

Вообще, душевно. Я все страдал, что у них слишком много гласных,
так им тоже в руском многовато согласных.


Каждый находит в статье что-то для себя, я нашел:

To describe something that has shown up unexpectedly, out of
nowhere, you say that it appeared kak iz pizdy na lyzhakh, which
translates as "like out of a cunt on skis."

Напомнило мне капитана-командира учебной роты, который был автором
выражений "е.ать мой лысый череп", "не е.аться в телевизор" и...
бессмертного "ПАПУАСЫ!".


А вот то выражение, про лыжи, Вы знали?
Я впервые слышу.


А я рашил, что раз уж я - не русский, то мне простительно было не слышать.


Я думаю, что это может никогда и не было устоявшимся выражением. Говорят же
о людях, что матом они ругаются артистически (никогда живьем не видел).
Кто-то завернул, а сборщик пословиц, поговорок и тостов записал. Оно в
словарь и попало.

Юра

Re: Economist.com про русский язык

Yury Mukharsky wrote:

On Sun, 06 Apr 2008 14:30:28 GMT, Юpa Шaлaк wrote:


Sericinus hunter wrote:

Sol Windborn wrote:

George_Seryakov wrote:

Привет!

http://www.economist.com/daily... 
"In addition, the core verb, the "go" itself, varies
depending on whether you are going by foot, land vehicle, air
or sea; and then on whether you are going once, several times
or there and back, have finished going, or are still engaged
in it."

Вообще, душевно. Я все страдал, что у них слишком много
гласных, так им тоже в руском многовато согласных.


Каждый находит в статье что-то для себя, я нашел:

To describe something that has shown up unexpectedly, out of
nowhere, you say that it appeared kak iz pizdy na lyzhakh, which
translates as "like out of a cunt on skis."

Напомнило мне капитана-командира учебной роты, который был
автором выражений "е.ать мой лысый череп", "не е.аться в
телевизор" и... бессмертного "ПАПУАСЫ!".


А вот то выражение, про лыжи, Вы знали?
Я впервые слышу.


А я рашил, что раз уж я - не русский, то мне простительно было не
слышать.


Я думаю, что это может никогда и не было устоявшимся выражением.
Говорят же о людях, что матом они ругаются артистически (никогда
живьем не видел). Кто-то завернул, а сборщик пословиц, поговорок и
тостов записал. Оно в словарь и попало.


Это понятно, просто автор статьи высказался так, что можно принять это за
устоявшееся
выражение. А! Пардон. Я только сейчас добрался до самой статьи, автор все
правилно
написал.

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 

Re: Economist.com про русский язык


"Sericinus hunter" <serhunt@flash.net> wrote in message
news:47f82e15$0$25063$607ed4bc@cv.net...


А вот то выражение, про лыжи, Вы знали?
Я впервые слышу.


Однако же, и про "халав", который молоко, я тоже первый раз слышу. Очевидно,
у корреспондента есть ИСТОЧНИКИ.

Re: Economist.com про русский язык

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...

знов-таки, .деолог.я - в.дгородитися в.д усього рос.йського. .нша справа, що справд., сексуальна лайка, котра вважа.ться найсильн.шою в усьому св.т., пос.дала менше м.сце, н.ж shit-культура, притаманна укра.нцям.

Наприклад, у нас може бути дуже ц.каве л.нгвокультуролог.чне, нав.ть ф.лософське досл.дження про сраку, г.вно Не маю жодного сумн.ву, що дом.нування екскреторно., вид.льно. функц.. у формулах, .д.омах, примовках закор.нене десь глибоко в ментальност. . в способ. св.тов.дчуття укра.нц.в.

Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження, але принаймн. конспективно я це виклала у теоретичн.й частин. словника. Якщо хтось ма. вагом.ш. аргументи - будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю.

---
Const

Re: Economist.com про русский язык

"Yury Mukharsky" <iouri.moukharski@libertysurf.fr> wrote in message
news:ow50mlkrg8ic.dlg@muh.free.fr...



Русский - флективный, а не агглютинативный.


Agglutinative is sometimes used as a synonym for synthetic, although it
technically is not. When used in this way, the word embraces fusional
languages and inflected languages in general. The distinction between an
agglutinative and a fusional language is often not sharp



Whateva.
При таком подходе слово "агглютинативный" просто теряет смысл.
Я изложил то разделение, с которым встречался в литературе.

Иван

Re: Economist.com про русский язык

"Ivan Krivyakov" <i.van@verizon.net> wrote
news:ftbke8$2plq$1@mamba.crocodile.org...

"Yury Mukharsky" <iouri.moukharski@libertysurf.fr> wrote in message
news:ow50mlkrg8ic.dlg@muh.free.fr...



Русский - флективный, а не агглютинативный.


Agglutinative is sometimes used as a synonym for synthetic, although it
technically is not. When used in this way, the word embraces fusional
languages and inflected languages in general. The distinction between an
agglutinative and a fusional language is often not sharp



Whateva.
При таком подходе слово "агглютинативный" просто теряет смысл.
Я изложил то разделение, с которым встречался в литературе.



Чтобы уметь объясняться на русском языке,
тебе потребуется его ещё немного подучить....
--
___________________________________________________

I intend to last long enough to put out of business all COck-suckers
and other beneficiaries of the institutionalized slavery and genocide.

------------------------------------------------------------------------------------------

"The army that will defeat terrorism doesn't wear uniforms, or drive
Humvees, or calls in air-strikes. It doesn't have a high command, or
high security, or a high budget. The army that can defeat terrorism
does battle quietly, clearing minefields and vaccinating children. It
undermines military dictatorships and military lobbyists. It subverts
sweatshops and special interests.Where people feel powerless, it
helps them organize for change, and where people are powerful, it
reminds them of their responsibility." ~~ Author Unknown ~~
_________________________________________________
--

Re: Economist.com про русский язык

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...


Не про жопы, а про гiвнюкiв. Может в статистике Вы и хорошо разбираетесь,
а вот про страну, в которой родились - только через фильтр микросхемы.
Тут я могу только посочувствовать.

"Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження.... Якщо хтось ма.
вагом.ш. аргументи -
будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю."
(орфография сохранена)



Re: Economist.com про русский язык

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...




Не про жопы, а про гiвнюкiв. Может в статистике Вы и хорошо разбираетесь,


Это мне кажется или действительно слово срака там
встречается столь же часто ?
А слово гiвнюк не встречается вообще ?


а вот про страну, в которой родились - только через фильтр микросхемы.
Тут я могу только посочувствовать.


Так я как раз поражен этим злобным анальным наветом.


"Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження.... Якщо хтось ма.
вагом.ш. аргументи -
будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю."
(орфография сохранена)


"нав.ть ф.лософське досл.дження про сраку, г.вно"
^^^^^^^

Re: Economist.com про русский язык

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...




Не про жопы, а про гiвнюкiв. Может в статистике Вы и хорошо
разбираетесь,


Это мне кажется или действительно слово срака там
встречается столь же часто ?
А слово гiвнюк не встречается вообще ?


А они - родственные. Насколько я помню, то "анальные" ругательства
действительно воспринимались... аутентичнее, что ли?



а вот про страну, в которой родились - только через фильтр
микросхемы. Тут я могу только посочувствовать.


Так я как раз поражен этим злобным анальным наветом.


Чего это он злобный? В германской и испанской ругательной лексике тоже
больше
производных от анальной лексики, чем от сексуальной.



"Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження.... Якщо хтось ма.
вагом.ш. аргументи -
будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю."
(орфография сохранена)


"нав.ть ф.лософське досл.дження про сраку, г.вно"
^^^^^^^


Ух ты! Микросхема даже чувство юмора блокирует!

Re: Economist.com про русский язык


"Юpa Шaлaк" <jupastor@gmail.com> wrote in message
news:ukeKj.6086$lt2.4639@trndny05...


Это мне кажется или действительно слово срака там
встречается столь же часто ?
А слово гiвнюк не встречается вообще ?


А они - родственные. Насколько я помню, то "анальные" ругательства
действительно воспринимались... аутентичнее, что ли?


Статью не читал, но всегда подозоевал, что эта повышенная "анальность" того
же немецкого происхождения, что и дах, фарба, и прочее. С запада шло, больше
досталось.

Re: Economist.com про русский язык

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...




Не про жопы, а про гiвнюкiв. Может в статистике Вы и хорошо
разбираетесь,


Это мне кажется или действительно слово срака там
встречается столь же часто ?
А слово гiвнюк не встречается вообще ?




А они - родственные. Насколько я помню, то "анальные" ругательства
действительно воспринимались... аутентичнее, что ли?


Два мира, два детства.




а вот про страну, в которой родились - только через фильтр
микросхемы. Тут я могу только посочувствовать.


Так я как раз поражен этим злобным анальным наветом.




Чего это он злобный? В германской и испанской ругательной лексике тоже
больше
производных от анальной лексики, чем от сексуальной.


А вот тетка говорит, что
"сексуальна лайка, котра вважа.ться найсильн.шою в усьому св.т."

А фразы типа "shit-культура, притаманна" - самая злоба и есть.




"Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження.... Якщо хтось ма.
вагом.ш. аргументи -
будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю."
(орфография сохранена)


"нав.ть ф.лософське досл.дження про сраку, г.вно"
^^^^^^^




Ух ты! Микросхема даже чувство юмора блокирует!


Кгхм.
Просто общаясь с Вашей микросхемой, никогда не знашь,
то ли смеяться, то ли плакать.

---
Const

Re: Economist.com про русский язык

Juri Tsibrovski wrote:

"Юpa Шaлaк" <jupastor@gmail.com> wrote in message
news:ukeKj.6086$lt2.4639@trndny05...


Это мне кажется или действительно слово срака там
встречается столь же часто ?
А слово гiвнюк не встречается вообще ?


А они - родственные. Насколько я помню, то "анальные" ругательства
действительно воспринимались... аутентичнее, что ли?


Статью не читал, но всегда подозоевал, что эта повышенная
"анальность" того же немецкого происхождения, что и дах, фарба, и
прочее. С запада шло, больше досталось.


Вполне может быть и такое. Что не отменяет факта.

Re: Economist.com про русский язык

Yury Mukharsky wrote:

On Sat, 5 Apr 2008 22:43:30 -0400, Ivan Krivyakov wrote:

"George_Seryakov" <gseryakov@optonline.net> wrote in message
news:47f7e376$0$15167$607ed4bc@cv.net...


Вообще, душевно. Я все страдал, что у них слишком много гласных, так им
тоже в руском многовато согласных.


Кстати, это тоже лажа:

"But unlike Arabic and Hebrew, it is agglutinative, so that each basic
verb can swell with an array of prefixes and suffixes."

Русский - флективный, а не агглютинативный.


Agglutinative is sometimes used as a synonym for synthetic, although it
technically is not. When used in this way, the word embraces fusional
languages and inflected languages in general. The distinction between an
agglutinative and a fusional language is often not sharp


Короче, вердикт такой. Русский не аглютинативный. Аглютинативный какой-нибудь
турецкий. А русский -- флективный.

Re: Economist.com про русский язык

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Const wrote:

Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...




Не про жопы, а про гiвнюкiв. Может в статистике Вы и хорошо
разбираетесь,


Это мне кажется или действительно слово срака там
встречается столь же часто ?
А слово гiвнюк не встречается вообще ?




А они - родственные. Насколько я помню, то "анальные" ругательства
действительно воспринимались... аутентичнее, что ли?


Два мира, два детства.


Ну конечно. У меня детство прошло с тотальным доминированием украинского
языка.






а вот про страну, в которой родились - только через фильтр
микросхемы. Тут я могу только посочувствовать.


Так я как раз поражен этим злобным анальным наветом.




Чего это он злобный? В германской и испанской ругательной лексике
тоже больше
производных от анальной лексики, чем от сексуальной.


А вот тетка говорит, что
"сексуальна лайка, котра вважа.ться найсильн.шою в усьому св.т."


Отличие Украины выражено в национальном motto: "Моя хата - скраю", а
не в желании быть родиной всех слонов.


А фразы типа "shit-культура, притаманна" - самая злоба и есть.


Скажите своей микросхеме, что ей давно пора в отпуск.





"Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження.... Якщо
хтось ма. вагом.ш. аргументи -
будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю."
(орфография сохранена)


"нав.ть ф.лософське досл.дження про сраку, г.вно"
^^^^^^^




Ух ты! Микросхема даже чувство юмора блокирует!


Кгхм.
Просто общаясь с Вашей микросхемой, никогда не знашь,
то ли смеяться, то ли плакать.


У меня - свiдома микросхема, которой пофигу - лишь бы ее не трогали.

Re: Economist.com про русский язык

On Sun, 6 Apr 2008 22:51:11 +0000 (UTC), Const wrote:


Юpa Шaлaк <jupastor@gmail.com> wrote:

Кстати, была статья об украиснкой бранной речи:
http://life.pravda.com.ua/colu... 


Блин, да она вообще оуела, эта тётка.
Какое еще доминирование экскреторной функции в способе
мироощущения украинцев - это ж вообще какой-то пипец.
Я сначала обрадовался, когда про идеологию увидел,
а потом гляжу - про жопы понесла ...

знов-таки, .деолог.я - в.дгородитися в.д усього рос.йського. .нша справа, що справд., сексуальна лайка, котра вважа.ться найсильн.шою в усьому св.т., пос.дала менше м.сце, н.ж shit-культура, притаманна укра.нцям.

Наприклад, у нас може бути дуже ц.каве л.нгвокультуролог.чне, нав.ть ф.лософське досл.дження про сраку, г.вно Не маю жодного сумн.ву, що дом.нування екскреторно., вид.льно. функц.. у формулах, .д.омах, примовках закор.нене десь глибоко в ментальност. . в способ. св.тов.дчуття укра.нц.в.

Чому так сталося - потребу. глибшого досл.дження, але принаймн. конспективно я це виклала у теоретичн.й частин. словника. Якщо хтось ма. вагом.ш. аргументи - будь ласка, я з задоволенням .х вислухаю.


Понятно чому. Очень хочется быть немцами. Ну или хоть в чем то похожими на.

Юра

Re: Economist.com про русский язык

On Mon, 07 Apr 2008 02:17:57 GMT, Юpa Шaлaк wrote:


Const wrote:




А вот тетка говорит, что
"сексуальна лайка, котра вважа.ться найсильн.шою в усьому св.т."


Отличие Украины выражено в национальном motto: "Моя хата - скраю", а


Мало им газа, уже и национальную идею украсть норовят.

Юра

Re: Economist.com про русский язык

Yury Mukharsky wrote:

On Sat, 05 Apr 2008 21:48:19 GMT, VS wrote:


George_Seryakov wrote:

Привет!

http://www.economist.com/daily... 
"In addition, the core verb, the "go" itself, varies depending on
whether you are going by foot, land vehicle, air or sea; and then on
whether you are going once, several times or there and back, have
finished going, or are still engaged in it."

Вообще, душевно. Я все страдал, что у них слишком много гласных, так им
тоже в руском многовато согласных.

Да уж. Приятный во всех отношениях язык.
... the vowels in Russian are big beefy things, requiring facial muscles
that never get a workout in English.
... In order to strengthen these muscles, he concluded seriously, you
should perform oral sex more often.


В незапамятные времена один знакомый рассказывал, что была у него знакомая
американка, которую он учил говорить по русски. В конце концов он понял,
что ей мешает и сказал - "когда говорите по русски - Вы открывайте рот". На
что она ответила, "Да, Юра, я как раз хотела Вам сказать - когда говорите
по английски - закрывайте рот".


Мой опыт говорит прямо наоборот: для говорения по-русски губами шевелить почти
не требуется. А вот в английском наобоот - постоянное шевеление губами. И их
растягивание. Не случайно англоговорящий народ так широко улыбается.

-СБ

Re: Economist.com про русский язык

"George_Seryakov" <gseryakov@optonline.net> in
alt.russian.z1,<47f7e376$0$15167$607ed4bc@cv.net> wrote:


Привет!

http://www.economist.com/daily... 
"In addition, the core verb, the "go" itself, varies depending on whether
you are going by foot, land vehicle, air or sea; and then on whether you are
going once, several times or there and back, have finished going, or are
still engaged in it."

Вообще, душевно. Я все страдал, что у них слишком много гласных, так им тоже
в руском многовато согласных.


Но - напрягаться про произношении?? Да он гонит!