Ютах

Ютах

Были в Моабе.

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в
байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а также что есть
серьезные проблемы с генетикой.

Или это местная вода с мышьяком и прочей тяжело-металловой дрянью?

Что скажет Новик?

P.S. Моаб рулит.

--

Sol Windborn

Re: Ютах

Sol Windborn wrote:

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в
байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а также что
есть серьезные проблемы с генетикой.

Или это местная вода с мышьяком и прочей тяжело-металловой дрянью?


"Просто мозга нет" (c).

А из отсутствия вышеуказанного следует питание всякой
жирно-холестериновой дрянью и малоподвижный образ жизни.

--
Best regards
(M)ike
При ответе на e-mail убрать из адреса NOS

Re: Ютаха

"Sol Windborn" <root@earth.solarsystem.milkyway.universe> wrote in message news:ft0h1o$9g1$1@ddt.demos.su...

Были в Моабе.

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а
также что есть серьезные проблемы с генетикой.

Или это местная вода с мышьяком и прочей тяжело-металловой дрянью?

Что скажет Новик?

P.S. Моаб рулит.



Вообще-то, "Ютаха". Раньше по-русски так вовсю писали. Смотри у Набокова:

"...он пересек Америку через Ютаху в шестидесятых годах." или "Именем моим
названа -- нет, не река, а бабочка в Аляске, другая в Бразилии, третья в Ютахе,
где я взял ее высоко в горах, на окне лыжной гостиницы -- та Eupithecia
nabokovi McDunnough".

____
Андрей

Re: Ютах

On Apr 2, 10:00 pm, Mike <mike...@skeptik.net> wrote:


"Просто мозга нет" (c).
А из отсутствия вышеуказанного следует питание всякой
жирно-холестериновой дрянью


Дрянью её, однако, делает не жирность и не холестериновость. Хотя
некоторым людям (с соответствующими генетическими дефектами) и
противопоказаны излишние жиры и/или холестерин.

Kit.

Re: Ютаха

Андрей Зубань wrote:

"Sol Windborn" <root@earth.solarsystem.milkyway.universe> wrote in
message news:ft0h1o$9g1$1@ddt.demos.su...

Были в Моабе.

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в
байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а также
что есть серьезные проблемы с генетикой. Или это местная вода с мышьяком
и прочей тяжело-металловой дрянью?

Что скажет Новик?

P.S. Моаб рулит.



Вообще-то, "Ютаха". Раньше по-русски так вовсю писали. Смотри у
Набокова:
"...он пересек Америку через Ютаху в шестидесятых годах." или
"Именем моим названа -- нет, не река, а бабочка в Аляске, другая в
Бразилии,
третья в Ютахе, где я взял ее высоко в горах, на окне лыжной
гостиницы -- та
Eupithecia nabokovi McDunnough".


ну, не знаю. Набокова с его крестословицами и рефрижираторами (?)
приводить в качестве примера правильной руссификации американских
слов - не очень серьезно.

Re: Ютаха

"Юpa Шaлaк" <jupastor@gmail.com> wrote in message news:ft0n5r$71v$1@mamba.crocodile.org...

Андрей Зубань wrote:

"Sol Windborn" <root@earth.solarsystem.milkyway.universe> wrote in
message news:ft0h1o$9g1$1@ddt.demos.su...

Были в Моабе.

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в
байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а также
что есть серьезные проблемы с генетикой. Или это местная вода с мышьяком и прочей тяжело-металловой дрянью?

Что скажет Новик?

P.S. Моаб рулит.



Вообще-то, "Ютаха". Раньше по-русски так вовсю писали. Смотри у
Набокова:
"...он пересек Америку через Ютаху в шестидесятых годах." или
"Именем моим названа -- нет, не река, а бабочка в Аляске, другая в Бразилии,
третья в Ютахе, где я взял ее высоко в горах, на окне лыжной гостиницы -- та
Eupithecia nabokovi McDunnough".




ну, не знаю. Набокова с его крестословицами и рефрижираторами (?)
приводить в качестве примера правильной руссификации американских
слов - не очень серьезно.


Я к тому, что уж если чувак пишет "Ютах", то уж пусть лучше будет "Ютаха".

____
Андрей

Re: Ютаха

Андрей Зубань wrote:

"Юpa Шaлaк" <jupastor@gmail.com> wrote in message
news:ft0n5r$71v$1@mamba.crocodile.org...

Андрей Зубань wrote:

"Sol Windborn" <root@earth.solarsystem.milkyway.universe> wrote in
message news:ft0h1o$9g1$1@ddt.demos.su...

Были в Моабе.

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в
байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а также
что есть серьезные проблемы с генетикой. Или это местная вода с
мышьяком и прочей тяжело-металловой дрянью?

Что скажет Новик?

P.S. Моаб рулит.



Вообще-то, "Ютаха". Раньше по-русски так вовсю писали. Смотри у
Набокова:
"...он пересек Америку через Ютаху в шестидесятых годах." или
"Именем моим названа -- нет, не река, а бабочка в Аляске,
другая в Бразилии,
третья в Ютахе, где я взял ее высоко в горах, на окне лыжной
гостиницы -- та
Eupithecia nabokovi McDunnough".




ну, не знаю. Набокова с его крестословицами и рефрижираторами (?)
приводить в качестве примера правильной руссификации американских
слов - не очень серьезно.


Я к тому, что уж если чувак пишет "Ютах", то уж пусть лучше будет "Ютаха".


Почему тогда не "Утаха"?

-СБ

Re: Ютаха

"Sergey Babkin" <sab123@hotmail.com> wrote in message news:t59dc5-79e.ln1@news.russian-z1.org...

Андрей Зубань wrote:

"Юpa Шaлaк" <jupastor@gmail.com> wrote in message news:ft0n5r$71v$1@mamba.crocodile.org...

Андрей Зубань wrote:

"Sol Windborn" <root@earth.solarsystem.milkyway.universe> wrote in
message news:ft0h1o$9g1$1@ddt.demos.su...

Были в Моабе.

Интересное наблюдение про местное население (не приезжих студентов в
байк-шопах): такое впечатление, что они все родственники, а также
что есть серьезные проблемы с генетикой. Или это местная вода с мышьяком и прочей тяжело-металловой дрянью?

Что скажет Новик?

P.S. Моаб рулит.



Вообще-то, "Ютаха". Раньше по-русски так вовсю писали. Смотри у
Набокова:
"...он пересек Америку через Ютаху в шестидесятых годах." или
"Именем моим названа -- нет, не река, а бабочка в Аляске, другая в Бразилии,
третья в Ютахе, где я взял ее высоко в горах, на окне лыжной гостиницы -- та
Eupithecia nabokovi McDunnough".




ну, не знаю. Набокова с его крестословицами и рефрижираторами (?)
приводить в качестве примера правильной руссификации американских
слов - не очень серьезно.


Я к тому, что уж если чувак пишет "Ютах", то уж пусть лучше будет "Ютаха".




Почему тогда не "Утаха"?


Потому что Набоков так писал.

____
Андрей