Идиш

Идиш

Знает ли кто-нибудь из присутствующих идиш в достаточном объеме, чтобы
перевести вот это чудо?
Заранее спасибо!

http://www.youtube.com/watch?v... 

--
All mockery of Jews and their one God
shall be kept to an appropriate minimum.


Re: Идиш

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fsp9tt$2io$1@mamba.crocodile.org...

Знает ли кто-нибудь из присутствующих идиш в достаточном объеме, чтобы
перевести вот это чудо?
Заранее спасибо!

http://www.youtube.com/watch?v... 



о, нашел!

http://www.tzipi.com/lyricsy.h... 

--
All mockery of Jews and their one God
shall be kept to an appropriate minimum.


Re: Идиш

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fspa8v$2op$1@mamba.crocodile.org...

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fsp9tt$2io$1@mamba.crocodile.org...

Знает ли кто-нибудь из присутствующих идиш в достаточном объеме, чтобы
перевести вот это чудо?
Заранее спасибо!

http://www.youtube.com/watch?v... 



о, нашел!

http://www.tzipi.com/lyricsy.h... 



Там вообще-то титры на иврите.
Но раз нашел - это хорошо.

Иван

Re: Идиш

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fspa8v$2op$1@mamba.crocodile.org...

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fsp9tt$2io$1@mamba.crocodile.org...

Знает ли кто-нибудь из присутствующих идиш в достаточном объеме, чтобы
перевести вот это чудо?
Заранее спасибо!

http://www.youtube.com/watch?v... 



о, нашел!

http://www.tzipi.com/lyricsy.h... 



Вот это довольно забавно (для узкого круга специфических лиц).
http://www.youtube.com/watch?v... 

To make you money, to buy you things ==>
Це махен гельт, це койфте чачкес.

:-)

Иван

Re: Идиш

Ivan Krivyakov wrote:


Це махен гельт, це койфте чачкес.

Ужас. Я рыдалъ. Это не язык - это пиз#eц.

--
Привет. Иаков
--- -- -- -- -- -- --- -- ---
ICQ № 24392270 / Skype:senatov

Re: Идиш

"Ivan Krivyakov" <i.van@verizon.net> wrote in message
news:fspejp$5mb$1@mamba.crocodile.org...

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fspa8v$2op$1@mamba.crocodile.org...

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fsp9tt$2io$1@mamba.crocodile.org...

Знает ли кто-нибудь из присутствующих идиш в достаточном объеме, чтобы
перевести вот это чудо?
Заранее спасибо!

http://www.youtube.com/watch?v... 



о, нашел!

http://www.tzipi.com/lyricsy.h... 



Вот это довольно забавно (для узкого круга специфических лиц).
http://www.youtube.com/watch?v... 

To make you money, to buy you things ==>
Це махен гельт, це койфте чачкес.

:-)



а что такое чачкес?
типа "цацки"?

--
All mockery of Jews and their one God
shall be kept to an appropriate minimum.


Re: Идиш

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fsppi8$crm$1@mamba.crocodile.org...



To make you money, to buy you things ==>
Це махен гельт, це койфте чачкес.

:-)



а что такое чачкес?
типа "цацки"?



Ну да.
Типа "штучки", "фишки", "фиговины".

Иван

Re: Идиш

"senatov" <jakov-senatov@t-online.de> wrote in message
news:fspl9j$j7j$02$1@news.t-online.com...

Ivan Krivyakov wrote:


Це махен гельт, це койфте чачкес.

Ужас. Я рыдалъ. Это не язык - это пиз#eц.



:-)

В смысле, ты раньше никогда не слышал?

На самом деле он старше единого немецкого на пару сотен лет.
А "чачкес" - это шутка авторов песни, насколько я понимаю.

Для носителя немецкого он кажется смешным примерно также
как русским кажется смешным украинский (и наоборот).
По сути - это правильный немецкий Верхней Германии,
законсерированный несколько сотен лет назад и сдобренный
ивритскими и славянскими заимствованиями.

Иван

Re: Идиш

Hello, Constantine Vulakh!
You wrote on Mon, 31 Mar 2008 00:33:21 -0400:


"Ivan Krivyakov" <i.van@verizon.net> wrote in message

To make you money, to buy you things ==>
Це махен гельт, це койфте чачкес.




а что такое чачкес?


А что такое "блинчес" и "ярмолкес"?


типа "цацки"?



--
All mockery of Jews and their one God
shall be kept to an appropriate minimum.




Георгий Малышев

Re: Идиш

Ivan Krivyakov wrote:




Ужас. Я рыдалъ. Это не язык - это пиз#eц.

В смысле, ты раньше никогда не слышал?

разные крылатые выражения по русски или с русским акцентом
слышал или читал. Но чтобы в оригинале... чтобы вот так вот
исковеркать язык ... (хватается за голову).





На самом деле он старше единого немецкого на пару сотен лет.
А "чачкес" - это шутка авторов песни, насколько я понимаю.

"захен"- die Sachen - вещи на хохдойч. Как это звучит на рейском
диалекте сейчас - не знаю. :)



По сути - это правильный немецкий Верхней Германии,
законсерированный несколько сотен лет назад и сдобренный
ивритскими и славянскими заимствованиями.

неа. На слух - архаичный рейнский-швабский-эльзасский диалект.

Верхненемецкий, это и есть хохдойч. Пруссия - Нижняя Саксония - Вестфалия.



--
Привет. Иаков
--- -- -- -- -- -- --- -- ---
ICQ № 24392270 / Skype:senatov

Re: Идиш

"Georgy Malyshev" <g@o.n> wrote in message
news:47f0e04b$0$15164$607ed4bc@cv.net...

Hello, Constantine Vulakh!
You wrote on Mon, 31 Mar 2008 00:33:21 -0400:


"Ivan Krivyakov" <i.van@verizon.net> wrote in message

To make you money, to buy you things ==>
Це махен гельт, це койфте чачкес.




а что такое чачкес?


А что такое "блинчес" и "ярмолкес"?



и pripitchik

--
All mockery of Jews and their one God
shall be kept to an appropriate minimum.


Re: Идиш

"senatov" <jakov-senatov@t-online.de> wrote in message
news:fsqpg6$mg9$00$1@news.t-online.com...



На самом деле он старше единого немецкого на пару сотен лет.
А "чачкес" - это шутка авторов песни, насколько я понимаю.

"захен"- die Sachen - вещи на хохдойч. Как это звучит на рейском
диалекте сейчас - не знаю. :)



Так и на идиш также.
По Израилю до сих пор разъезжают арабы с криками "альте захен" -
старые вещи. "чачкес" - это авторы стебутся.




По сути - это правильный немецкий Верхней Германии,
законсерированный несколько сотен лет назад и сдобренный
ивритскими и славянскими заимствованиями.

неа. На слух - архаичный рейнский-швабский-эльзасский диалект.



ОК, тебе виднее.

Иван

Re: Идиш

Ivan Krivyakov wrote:

"Constantine Vulakh" <z1@vulakh.us> wrote in message
news:fsppi8$crm$1@mamba.crocodile.org...



To make you money, to buy you things ==>
Це махен гельт, це койфте чачкес.

:-)


а что такое чачкес?
типа "цацки"?


Ну да.
Типа "штучки", "фишки", "фиговины".


А "це"? Это то, что мне кажется?

Re: Идиш

"Sericinus hunter" <serhunt@flash.net> wrote in message
news:47f1907c$0$5648$607ed4bc@cv.net...



Ну да.
Типа "штучки", "фишки", "фиговины".


А "це"? Это то, что мне кажется?


Я не уверен, что тебе кажется.

Я вообще-то идиш знаю постолько поскольку, то есть практически никак.
Я думаю, что в данном случае "це" - это признак неопределенной формы
глагола.
Ну как "to" в английском - cf. "zu" в немецком.

Впрочем, насколько мне известно, неопределенные формы обычно
заканчиваются на "ен" и никакого "це" не требуют:

"шлафн" - спать
"тререн" - плакать
"бренен" - гореть

Также было и в староанглийском: beon вместо "to be" и т.п.
Поэтому роль "це" в данном случае остается не совсем ясной.

Иван

Re: Идиш

Ivan Krivyakov wrote:

"Sericinus hunter" <serhunt@flash.net> wrote in message
news:47f1907c$0$5648$607ed4bc@cv.net...



Ну да.
Типа "штучки", "фишки", "фиговины".


А "це"? Это то, что мне кажется?


Я не уверен, что тебе кажется.

Я вообще-то идиш знаю постолько поскольку, то есть практически никак.
Я думаю, что в данном случае "це" - это признак неопределенной формы
глагола.
Ну как "to" в английском - cf. "zu" в немецком.

Впрочем, насколько мне известно, неопределенные формы обычно
заканчиваются на "ен" и никакого "це" не требуют:


Идиш - очень интересный язык. Узнавая его так много нового узнаешь про
его носителей и их обычаи.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%... 

"Поц" - "дурак" (сленг; из идишa: половой член).

Поц - древнееврейская профессия. Человек лишал девственности мертвых
девушек, чтобы они уходили в другой мир не противореча их законам - не
девочками.

Re: Идиш

"VS" <v__vs@yahoo.com> wrote in message
news:tehIj.20924$xq2.3272@newssvr21.news.prodigy.net...


http://ru.wikipedia.org/wiki/%... 

"Поц" - "дурак" (сленг; из идишa: половой член).

Поц - древнееврейская профессия. Человек лишал девственности мертвых
девушек, чтобы они уходили в другой мир не противореча их законам - не
девочками.


Навскидку мне кажется, что это полная лажа из серии крови младенцев в маце.
Я в первый раз слышу про такое.

Каким именно законам противоречит уход в другой мир девочками?
И почему "древнееврейская профессия" называется не ивритским словом
(как моhель или шойхет) и даже не арамейским, а вообще непонятно
каким?

Иван

Re: Идиш

"Ivan Krivyakov" <i.van@verizon.net> wrote in message
news:fss7gg$2dd4$1@mamba.crocodile.org...

"VS" <v__vs@yahoo.com> wrote in message
news:tehIj.20924$xq2.3272@newssvr21.news.prodigy.net...


http://ru.wikipedia.org/wiki/%... 

"Поц" - "дурак" (сленг; из идишa: половой член).

Поц - древнееврейская профессия. Человек лишал девственности мертвых
девушек, чтобы они уходили в другой мир не противореча их законам - не
девочками.


Навскидку мне кажется, что это полная лажа из серии крови младенцев в
маце.
Я в первый раз слышу про такое.

Каким именно законам противоречит уход в другой мир девочками?
И почему "древнееврейская профессия" называется не ивритским словом
(как моhель или шойхет) и даже не арамейским, а вообще непонятно
каким?



там же

"Слово получило дополнительное распространение в русском языке Интернета
через жаргон кащенитов и падонков."

Мне кажется, русскую вики в качествен источника приводить нельзя вообще

--
All mockery of Jews and their one God
shall be kept to an appropriate minimum.


Re: Идиш

Ivan Krivyakov wrote:

"VS" <v__vs@yahoo.com> wrote in message
news:tehIj.20924$xq2.3272@newssvr21.news.prodigy.net...


http://ru.wikipedia.org/wiki/%... 

"Поц" - "дурак" (сленг; из идишa: половой член).

Поц - древнееврейская профессия. Человек лишал девственности мертвых
девушек, чтобы они уходили в другой мир не противореча их законам - не
девочками.


Навскидку мне кажется, что это полная лажа из серии крови младенцев в маце.
Я в первый раз слышу про такое.


Ну-ну. В военное время как известно и синус может равняться трем, так
что не зарекайтесь. А на каждый обычный день младенцев христианских на
вас на всех не напасешься.

С другой стороны - на rabbi.ru, который сейчас закрыт на ремонт этот
вопрос задавали*
----------------
And now a funny one from rabbi.ru:
ВОПРОС: В самом деле по иудаизму нельзя хоронить девственниц и к мертвым
девушкам приходят лишать девственности?
ОТВЕТ: Почти так. Приходят. Лишать. К мёртвым. Но не девушек, а мужиков.
И не девственности, а крайней плоти, если та не была обрезана при жизни.
----------------

Ну и скажи чем это принципиально отличается от лишения девственности
мертвых девствениц?

ЗЫ. Кривицкий, понял что тебя ждет? :))








Каким именно законам противоречит уход в другой мир девочками?
И почему "древнееврейская профессия" называется не ивритским словом
(как моhель или шойхет) и даже не арамейским, а вообще непонятно
каким?

Иван


Re: Идиш

Constantine Vulakh wrote:

"Ivan Krivyakov" <i.van@verizon.net> wrote in message
news:fss7gg$2dd4$1@mamba.crocodile.org...

"VS" <v__vs@yahoo.com> wrote in message
news:tehIj.20924$xq2.3272@newssvr21.news.prodigy.net...


http://ru.wikipedia.org/wiki/%... 

"Поц" - "дурак" (сленг; из идишa: половой член).

Поц - древнееврейская профессия. Человек лишал девственности мертвых
девушек, чтобы они уходили в другой мир не противореча их законам -
не девочками.


Навскидку мне кажется, что это полная лажа из серии крови младенцев в
маце.
Я в первый раз слышу про такое.

Каким именно законам противоречит уход в другой мир девочками?
И почему "древнееврейская профессия" называется не ивритским словом
(как моhель или шойхет) и даже не арамейским, а вообще непонятно
каким?



там же

"Слово получило дополнительное распространение в русском языке Интернета
через жаргон кащенитов и падонков."


Если бы. Слово поц и его производное пацан так же как и слова шухер,
шмара, блат, кодла, ксива и прочее получили распространение из
еврейского уголовного жаргона, когда еврейские (и не только) уголовники
захватили власть в 17м году.

лагерный иврит

VS wrote:


шмара, блат, кодла, ксива и прочее получили распространение из
еврейского уголовного жаргона, когда еврейские (и не только) уголовники
захватили власть в 17м году.


На самом деле это неверно. Ты забываешь о том,
что до переворота Россия имела в своем составе Царство Польское
с несколькими миллионами идише говорящего населения.

А еврейские уголовники из "органов" пошли в яму ешё в начале 30-х,
до Больших Расстрелов, не оставив постле себя ничего, кроме грязной репутации.
Ягода и его компания, это уже 2-е поколение со скокарями и биндюжниками ничего
обшего не имеющая.
--------
Привет. Иаков
--- -- -- -- -- -- --- -- ---
ICQ № 24392270 / Skype:senatov

Re: Идиш

"VS" <v__vs@yahoo.com> wrote in message
news:DSiIj.5929$qT6.3610@nlpi070.nbdc.sbc.com...


Ну и скажи чем это принципиально отличается от лишения девственности
мертвых девствениц?



Ну, действительно.
И не выиграл, а проиграл.
И не в лотерею, а в карты...

Иван